Apologeet.nl
HuilebalkIk ben opgegroeid met de boeken van Roald Dahl. Ik was zelf niet zo’n geweldige lezer, maar de meesters en juffen konden het geweldig spannend voorlezen. Ik was gek op het verhaal van de Griezels en de Grote Vriendelijke Reus. Deze verhalen waren kleurrijk en spannend! Maar niet erg politiek correct.
Wat wist ik over politiek correct zijn toen ik jong was? Ik had een zwarte jongen in mijn klas, nou ja eigenlijk zat hij er meer tussenin. Op Madagaskar zegt men dat het de kleur van de aarde is, loko tany. Hij was mijn vriend, en ik heb zijn andere huidskleur eigenlijk nooit opgemerkt. Evenzo ben ik 25% Duits, en ook daar hebben we nooit echt veel aandacht aan besteed. Pas na enkele opmerkingen van andere kinderen viel het me op. Die opmerkingen waren niet de typische dingen waar een kind mee aan zou komen, dus ik neem aan dat de kleur en mijn afkomst door volwassenen werden besproken, en dat kleine kindersoortjes dat oppikten.
25% Duits zijn is niet erg. Behalve als je opgroeit in het Nederland van de jaren 70 en 80. Velen konden zich nog herinneren hoe de Nazi-laarzen onze grenzen vertrapten. Het was nog maar 30/40 jaar geleden dat Nederland bezet was door die gemene Duitsers. Dus, mijn oma moet wel een verrader zijn geweest die met een Nazi heeft geslapen! Nou, het verhaal is veel netter en ook veel ingewikkelder dan dat. Mijn opa woonde eigenlijk al jaren voordat Hitler aan de macht kwam in Nederland.
Roald Dahl
Terug naar Roald Dahl. Misschien heeft u gehoord dat de Britse uitgever van de klassieke kinderboeken van Roald Dahl is begonnen met het verwijderen van politiek incorrect taalgebruik uit boeken zoals Sjakie en de Chocoladefabriek en Matilda. Ja, dit om de boeken acceptabeler te maken voor moderne lezers. Het verbaasde me trouwens dat Roald Dahl Brits was. Ik heb zijn boeken alleen in het Nederlands gelezen en gehoord. Naïef als ik was, dacht ik dat het best cool was dat ze zelfs films maakten over deze Nederlandse boeken… Dat was toch niet erg correct? Kleine jongen zoal ik, denkend dat al het goede alleen uit Nederland komt.
Hoe dan ook, deze hele gevoeligheid voor taal sijpelt door in alle lagen van onze samenleving. Maar deze censuur van Dahl’s boeken raakt aan een ander gevoelig hedendaags twistpunt, dat van de cancel-cultuur: Kan een kunstwerk los gezien worden van zijn (foute) maker? Dahl was niet van onbesproken gedrag: Twee jaar geleden moesten familieleden van Dahl afstand nemen van antisemitische uitspraken die hij in de jaren tachtig had gedaan.i
Dus vraag ik het opnieuw: Kan een kunstwerk los gezien worden van zijn maker? De reden dat ik deze vraag opnieuw stel is dat deze zelfde vraag dieper gaat dan je zou denken. Want hetzelfde geldt voor onze woorden, toch? Kunnen de woorden die ik spreek los worden gezien van wat er in het verleden is gebeurd?
Gevoeligheid ten top
Als ik iets zeg dat misschien ongemakkelijk is voor een groep of voor sommige individuen, zeg ik dat dan omdat ik me ergens, diep van binnen, superieur over voel? In de Nederlandse gouden eeuw heersten wij, Nederlanders, in vele delen van de wereld. Veel van de rijkdom in het westen komt voort uit die periode. We hebben gezien dat er veel druk vanuit groepen is om die periode te corrigeren. We zien politici die zich verontschuldigen voor de slavenhandel en de koloniale wandaden. Begrijp me niet verkeerd! Ik veracht de slavenhandel, en ik denk ook niet dat koloniseren zo’n goed idee is. Ik vind het dus prima als een land openlijk toegeeft dat het zwakkere samenlevingen heeft misbruikt voor eigen gewin.
Maar de gevoeligheid is zo ver gegaan dat mensen bepaalde handelingen niet meer los kunnen zien van het verleden. Wat je zegt moet volgens hen een weerspiegeling zijn van het verleden. Met andere woorden, als een blanke Europeaan iets negatiefs zegt over een culturele gewoonte in een Afrikaans land, dan zegt hij dat omdat hij of zij zich superieur moet voelen ten opzichte van de mensen die in dat specifieke land wonen. Het maakt niet uit of de kritiek terecht is of niet. Die bevoorrechte blanke Europeaan heeft gewoon het recht niet om er überhaupt iets over te zeggen.
Veronderstellingen
Let wel, de meeste mensen die in dat specifieke land met die rare culturele gewoonte wonen, zijn niet eens beledigd door een paar woorden van een blanke Europeaan. Laten we overschakelen naar de Malagasy mensen. De gemiddelde Malagasy die ik ontmoet is zich wel degelijk bewust van de verschillen tussen Europeanen en henzelf.
Vanmorgen sprak ik met een Malagasy broeder. Hij zei dat hij van zijn cultuur hield en zijn land niet wilde verlaten. Behalve, zei hij, als God hem dat opdraagt. In dat geval hoopte hij dat God hem naar het Verenigd Koninkrijk zou sturen. Hij vroeg me naar enkele verschillen tussen het Verenigd Koninkrijk en Madagaskar. Ik vertelde hem dat je er in Engeland niet automatisch van uit moet gaan dat je in iemands huis kunt verblijven, zeker niet als die persoon of familie er op dat moment zelf woont. Op Madagaskar kun je naar een dorp reizen en vragen of je ergens mag slapen. Geen zorgen! Vooral op het platteland zullen mensen je een plek aanbieden. Mijn Malagasy broeder zei botweg dat de Britse cultuur wel heel raar moet zijn… asociaal zelfs, en nog veel meer. Nou, ik besloot maar om niet over mijn eigen, Nederlandse, cultuur te beginnen.
Heeft hij me beledigd? Zijn woorden hadden dat makkelijk kunnen doen. Maar nee, waarom zou het me beledigen? Hij had volkomen gelijk dat het in zijn ogen eigenaardig is. Ik veronderstel ook gewoon dat hij er niet op uit is om me te beledigen. Het is niet zo dat hij dacht: "Wat kan ik zeggen om mijn broeder en lekker te beledigen."
Ik vond dit geweldige citaat op Christianitytoday.comii
Als jij zegt dat je Jezus liefhebt en dient, ga ik geen redenen zoeken om aan de oprechtheid van jou geloof te twijfelen. Wanneer jij een misstap maakt of verkeerd geciteerd wordt, zal ik eerder je verontschuldiging en/of uitleg geloven dan jou misstap of verkeerde citaat. Ik zal niet meer geloof hechten aan de negatieve woorden die anderen over je zeggen dan aan de positieve woorden en daden waarvan je een leven lang een voorbeeld bent geweest.
Spreuken 19:11
Het verstand van een mens doet hem zijn toorn uitstellen, het is zijn sieraad aan een overtreding voorbij te gaan.
Watjes worden niet geboren maar gemaakt
Ik ben begonnen over het herschrijven van Roald Dahl’s boeken. Niet omdat ik verkeerde woorden of ongevoeligheid wil promoten. Nee, ik geloof dat we onze kinderen zó moeten opvoeden dat ze ware volgelingen van Christus worden. En weet je wat? Een volgeling van Christus moet geen huilebalk zijn. Om een volgeling van Christus te zijn, moet je kunnen vergeven en verder gaan.
Charles Spurgeon zei ooitiii
Het is beter om honderd keer bedrogen te worden, dan een leven van wantrouwen te leiden.
Je moet sterk zijn om er voor te kiezen wel eens bedrogen te worden! Het is veel gemakkelijker om een leven van wantrouwen te leiden. Het zal je niet gelukkiger maken, maar je hoeft tenminste niet tegen je emoties te vechten. Maar als Spurgeon nu zou leven, zou hij zijn studenten hebben geleerd dat het beter is om de mogelijke belediging in de e-mail van je vriend te negeren. Het is ook beter om de mogelijke belediging in iemands handelen te negeren. Het is beter om een mogelijke seksistische of de racistische opmerking over het hoofd te zien. Als je broeder of zuster een mogelijk ongevoelig of onbeleefd overkomt, kun je besluiten dat hij of zij het misschien niet zo bedoeld heeft.
Natuurlijk kan het anders worden als iemands zonde klip-en-klaar is, maar wantrouwen zal er alleen toe leiden dat we de anderen berispen voor zonden die ze niet hebben begaan. Je intuïtie is niet voldoende om je beledigd te voelen!
Je leven leiden zonder achterdocht is uiterst moeilijk. Het vraagt wilskracht en een grote portie genade van de Heer.
1 Korintiërs 13:6-7
zij [de liefde] verblijdt zich niet over de ongerechtigheid, maar verheugt zich over de waarheid, zij bedekt alle dingen, zij gelooft alle dingen, zij hoopt alle dingen, zij verdraagt alle dingen.
Volg niet de waan van de dag
Het herschrijven van Dahl’s boeken toont de waan van de dag! We leven in een wereld waarin klagers worden beloond en gepromoot. Hoe harder je zeurt, hoe meer aandacht je krijgt. En geloof me, dit is niet alleen voorbehouden aan de wereld. We zien het ook in de christelijke kerk. De woke ideologie sijpelt door alle lagen van onze samenleving. Aannames, gevoelens en achterdocht worden de sleutel tot veel beslissingen. Zaken behandelen volgens de Bijbelse normen wordt steeds meer ondergeschikt aan de waan van de dag.
Mijn oproep aan al mijn broeders en zusters is om sterk te zijn! Val niet voor de waan van de dag. Val niet voor de giftige woke-ideologie. Een christen kan èn mag geen verkeerde veronderstellingen in zijn of haar leven toestaan. Wees voorzichtig met het raden van iemands bedoelingen. Als iemand zich beledigd voelt, is dat meestal gewoon omdat de ander gewoon wat verkeerde woorden of onhandige grappen gebruikt. Waarom ga je er van uit dat hij of zij je expres wil beledigen? In Nederland hebben we een gezegde: Zoals de waard is, vertrouwd hij zijn gasten, oftewel slechte mensen verwachten dat anderen zich slecht gedragen.
Denk aan Jezus’ woorden in Johannes 13:34-35
Een nieuw gebod geef Ik u, namelijk dat u elkaar liefhebt; zoals Ik u liefgehad heb, moet u ook elkaar liefhebben. Hierdoor zullen allen inzien dat u Mijn discipelen bent: als u liefde onder elkaar hebt.
Aangevallen voelen is gemakkelijk! De ander bekritiseren is gemakkelijk! Aannemen dat een slecht bericht over de ander wel waar moet zijn, is makkelijk!
Maar luisteren naar de ander, en van hem houden zonder boos te worden, dat is moeilijk. De ander beschermen als er slechte dingen over hem worden verteld, ja dat vergt moed. Erop vertrouwen dat je broeder of zuster je eigenlijk niet expres pijn heeft gedaan, wauw! Dat vraagt veel genade van jouw kant.
Maar als je zo in het leven staat betekent het dat jullie elkaar liefhebben en dan zal iedereen zien dat jullie werkelijk discipelen van Christus zijn.
Opmerkingen
Hoe dan ook, zoals altijd zie ik uit naar jullie ideeën en gedachten over dit onderwerp.
Volgen & ondersteunen
Bekijk de beschrijving van deze video. Daar vind je een link naar mijn Odysee kanaal. Je kunt ook mijn videokanalen bekijken op GabTV, Flote en Bitchute, en mijn andere sociale media. Ook vind je daar een link naar zowel de Nederlandse als de Engelse transcripties van deze video. In dezelfde beschrijving plaats ik een link naar een eerdere video die ik heb gemaakt over de woke ideologie.iv
In ieder geval heel erg bedankt voor het kijken naar mijn video’s, jullie gebeden en steun! Je kunt in de beschrijving van deze video of op mijn website kijken hoe je me kunt helpen.
Gods zegen toegewenst, bedankt voor het kijken, en als de Heer het wil zien we elkaar in mijn volgende video!
Eindnoten:
i Sherwood, H,. Roald Dahl’s family apologises for his antisemitism, the Guardian, 06-12-2020, [internet] <https://www.theguardian.com/books/2020/dec/06/roald-dahl-family-apologises-for-his-antisemitism> accessed 25-02-2023.ii Vaters, K., Fellow Christian, I’m Going To Assume The Best Of You – Even If You Don’t Give Me The Same Courtesy, 03-07-2017, vertaling J. Hofmann, [internet] <https://www.christianitytoday.com/karl-vaters/2017/july/fellow-christian-assume-best.html> geraadpleegd 26-02-2023.
iii Spurgeon, C. H., Lectures to My Students, voor het eerst gepubliceerd 1875, vertaling J. Hofmann, (e-book versie) Hendrickson Publishers Marketing, LLC, 2010, p.285.
iv Hofmann, J. De ‘woke-christen’, Apologeet.nl, 14-01-2023, [internet] <https://www.apologeet.nl/studies/the-woke-christian/> geraadpleegd 26-02-2023.